Uma paciente da Bahia denunciou seu médico por injúria. Ela
estava acima do peso e pediu um remédio para emagrecer. O médico preencheu uma
receita, embora sem carimbar ou assinar, e escreveu “Cadialina”. Quando ela
perguntou onde poderia encontrar esse remédio, ele explicou que deveria comprar sete cadeados em qualquer
lugar, até mesmo nas grandes drogarias – que hoje em dia
são verdadeiros supermercados. Depois, deveria colocá-los na
boca, geladeira, armário, freezer, congelador e no cofre da casa. Muito boa em
matemática, a paciente calculou de cabeça e questionou: “Mas, doutor, então,
pelas minhas contas, vai sobrar um, o que faço com ele?”. Sem pestanejar, ele
disse: “Esse é para trancar o estômago, caso os outros falhem.” Tá bom... eu
confesso... inventei a última sugestão. Mas, honrando o nome do blog “Corintiano
Alfabetizado”, devo dizer que, além de injuriar a paciente, o médico acabou
injuriando também o português. Se o nome do medicamento vem de “cadeado”, ele deveria
ser chamado de “Cadealina”, não “Cadialina”. Como se já não fosse o suficiente
o coitado do atendente da farmácia ter que entender a letra do médico, ainda
pode ser processado. Já pensou se vende o remédio errado, pô??!!
Perdi as Chaves, Chaves, Chaves... |
Nenhum comentário:
Postar um comentário